Grazie Ketepo, quando mii cimento con il genere simil-giapponese non puo' che risultare spontaneo, si presta moltissimo per questo tipo di impressio
Ciao Ilaria, grazie! Quando uscira' qualcosa di mio....non lo so, non ho avuto un rapporto idilliaco con gli editori fino ad ora ( escludo quelli che non si sono nemmeno dimostrati interessati ai miei progetti ), optero' per una raccolta attraverso un'autopubblicazione, grazie per l'intressamanto ^_^
Grazie Irene, e' un progetto che ho cominciato qualche anno fa, quando ho tempo ci metto mano e finisco qualche tavola
Ciao Octavio, thank you! I wish I could but I've so many things I want to finish first ahah, thanks
11 comments:
evocativo, come sempre ^^
Che bello...!
Ma quando uscirà qualcosa di tuo? susu *-*
Stupendo!
More please!
Grazie Ketepo, quando mii cimento con il genere simil-giapponese non puo' che risultare spontaneo, si presta moltissimo per questo tipo di impressio
Ciao Ilaria, grazie!
Quando uscira' qualcosa di mio....non lo so, non ho avuto un rapporto idilliaco con gli editori fino ad ora ( escludo quelli che non si sono nemmeno dimostrati interessati ai miei progetti ), optero' per una raccolta attraverso un'autopubblicazione,
grazie per l'intressamanto ^_^
Grazie Irene, e' un progetto che ho cominciato qualche anno fa, quando ho tempo ci metto mano e finisco qualche tavola
Ciao Octavio, thank you! I wish I could but I've so many things I want to finish first ahah, thanks
Oui pour une autopublication en français !
Always a pleasure:-)
Totoche, merci, I'll go for a selfpublishing maybe ^_^
Ciao Teddy, always a pleasure to "see" you around.
I'm getting curious more and more about the book you showed in your blog, it looks stunning.
this is very nice:)!
hai tolto del colore e aumentato i neri?
Ying-Hsuan Chen thank you! It's an old works but I'm still satisfied with it
Flaviano, caspita che occhio! Si, e' proprio cosi'.
Post a Comment